Иван Баронов (prince5) wrote in boo_fest,
Иван Баронов
prince5
boo_fest

Издательство «Совпадение»


Издательство «Совпадение»  появилось на свет  в 2004 году.  «Ваша цель?» ― спрашивали на первых порах  покупатели и книгопродавцы. Для нас  оно в названии издательства. Наша цель ― совпадение. Это не значит потрафлять читателю ― «чего изволите-с?»,  а желание предложить  книгу, которую он прочтет  сегодня,  не откладывая  до лучших времен.

Почему не детективы или любовные романы? По нашей  душевной склонности к другой литературе. Наши  авторы — сотрудники Института мировой литературы, Музея А.С.Пушкина, Института отечественной истории, Государственного Литературного музея, Театральной академии, института культурологии, музея архитектуры, Пушкинского дома… И единство их выражено в том, что каждый ― «как  дышит, так и пишет …»

           Своей особой заслугой  мы считаем  издательское переосмысление   Н. Евреинова и  А. Стриндберга. Мы гордимся, что  были первыми, кто собрал воедино переводы «Гамлета»,  осуществленные  в XIX веке, указав  источники публикаций, и провел  тщательную работу  по сверке текстов.

               Иногда издатели ради своих никому неведомых пристрастий идут на поступки малооправданные для постороннего глаза.  Для чего мы все издам то, что продается трудно и долго? Работая над книгой Константина Большакова «Маршал сто пятого дня» мы понимали, что хитом продаж она не будет никогда. Но издали и не жалеем. Книга, тираж которой был уничтожен в 1937 г.  и которую  можно было,  как раритет  поддержать в руках в Отделе редких книги  – обрела новую  жизнь. Она не найдет массового читателя?  Знаем!  Но книжные собиратели, говорят: «Молодцы, издали Большакова… а вот еще надо издать…»

             Каждое издательство, даже  уже испытавшее все тяготы падения и  сумасшествие нечастных издательских  взлетов, тянет на книжную провокацию. В нашем издательстве такими проектами стали книги известного литературного критика Марии Ремизовой «Просто текст» и филолога Елены Местергази «Нон-фикшен. Попытка энциклопедии». Одна посвящена раскладыванию  («руками» критика!) современной литературы по полочкам, а вторая ―  процессу развития литературы нон-фикшен.

                   Да, нам часто приходится отказываться от замечательных проектов, когда понимаем, что финансово  не потянуть. Тогда ходим-бродим по коллегам и стараемся похлопотать за «дитятю». Ведь главное, чтобы хорошая книга увидела свет, а кто ее сделает это не так и важно.

               Часто авторы у нас появляются  вслед за выпущенной в свет книгой. Приходят поспорить, поговорить о чужой книге, а потом смотришь, и свои  рукописи вырастает как розы у Золушки ― «сами».

                Мы за освоение «старого», за желание пойти чуть дальше текста, спровоцировать на прочтение за текстом.

                 Наша издательская стезя ―  книга  для работы, книга-помощница, книга, лежащая под локтем на рабочем столе.


Наш адрес: площадь Мира, Тишины и Согласия, № 110


Сайт: http://www.sovpadenie.com

Интернет-магазин: http://bookshelf.pro

Почта:    info  at  sovpadenie.com

Tags: издательства, участники
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments